티스토리 뷰

영어속담

토사구팽 의미 및 영어로

까만콩임 2020. 5. 14. 09:30

안녕하세요.


한다리건너 영어 Mike입니다.




이번 시간에는 토사구팽 의미와 영어로 어떻게 쓰는지 알아보도록 할게요.


긴 말 하지 않고 바로 본론으로 들어가도록 하겠습니다.


아래로 이동하시면 토사구팽 의미와 영어로 쓰이는 방법을 보실 수 있습니다.

















출처: 다음





영어로는? Kill the dog after hunting is over.


해석이 참 좀 그렇죠?


잘 배우셨나요?


도움이 되었다면 아래 쪽에 하트버튼 눌러주세요.


꾸준히 영어 자료를 업데이트할 예정이므로 이 주소를 카톡으로 보내놓으세요.


더 많은 자료를 원하신다면 오른쪽 위에 category를 눌러 다양한 영어 컨텐츠를 보실 수 있습니다.


그럼 오늘은 여기서 마치도록 하겠습니다.


감사합니다.




[##_article_rep_desc_""]
댓글
공지사항
최근에 달린 댓글
링크
TAG more
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
글 보관함