티스토리 뷰

안녕하십니까?


한다리건너 영어 Mike입니다.


이번 시간에는 social distancing 사회적 거리두기 해석 의미 뜻을 알아보도록 하겠습니다.




사회적 거리두기란 말그대로 사람들과 거리를 두는 것을 이야기합니다!


social: 사회의, 사회적인 distancing: 거리두기


코로나19의 감염 확산을 막기 위해서 거리를 유지하는 캠페인을 뜻하는 것이죠.


감염 통제 조치에 해당하는 이 조치에서는 외출 시 꼭 마스크 쓰기, 흐르는 물에 비누로 손 씻기, 마스크를 쓰지 않은 경우 입과 코를 옷소매등으로 막고 기침하기 등 감염 통제를 위한 기본 예방수칙이 따르겠죠!


이에 더불어 행사나 단체 모임등에서 사람과의 접촉을 피하고 사람을 꼭 만나야 한다면 전염병 예방을 위해 (코로나19 바이러스 감염 방지) 2m 이상 거리두기 / 악수 대신 팔꿈치로 대체 등이 권고됩니다.


종교에서는 주말 행사를 온라인으로 전환하고 집회를 자제하는 방식으로 social distancing에 참여하고 있습니다.


어렵지 않은 개념이죠?


이번엔 영어 예문을 한 번 살펴볼까요?


Once there's an epidemic, "social distancing" is more effective.


해석: 전염병이 있다면, "사회적 거리두기"가 더 효과적입니다.


epidemic(에피데믹) / pandemic(팬더믹) / endemic(엔더믹) 차이점 보러가기


once: ~하면


there's ~. ~가 있다.


more:  더욱 더


effective: 효과적인


도움이 되었다면 아래 하트버튼은 센스이겠죠?


긴 글 읽어주셔서 감사합니다.


우리 모두 사회적 거리두기 실천해요! 




[##_article_rep_desc_""]
댓글
공지사항
최근에 달린 댓글
링크
TAG more
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
글 보관함